2015年2月9日 星期一

【心得】關於你沒注意到的JOJO冷知識 - 4月12日更新!!!

http://forum.gamer.com.tw/Co.php?bsn=00107&sn=6156


#1 【心得】關於你沒注意到的JOJO冷知識 - 4月12日更新!!!
發表:2013-02-01 17:22:15看他的文開啟圖片
d0726(Linus)
未夠班的勇者LV30 / 人類 / 武鬥家
巴幣:43185
GP:835
經驗:
友站看到的JOJO冷知識~實在是覺得很有意思,所以將原文的簡體中文翻成繁體的,語意跟用詞也有稍做修正,由於涉及的成面過於廣泛,如果有出入跟錯誤請給予修正海含。

還有以下的內文有嚴重的捏他劇透如身體有不適請按上一頁








---------------------------------------------------------本文開始--------------------------------------------------

轉自Jojo's Bizarre Encyclopedia,一個英語的wiki。裡面各種資料總結得挺齊全的,非常適合忘了某個人物或替身時去搜尋,當然需要一定英語能力。
裡面總結了每個人物的冷知識,我轉載並翻譯過來和大家分享一下。其中有一些可能不太“冷”,有的還需要考證,所以不要全部相信。
我慢慢搬,大家隨意插樓。

主角篇:

喬納森
1.在設定集JOJOA-GO!GO!的附錄裡澄清了喬納森的替身之謎。裡面提出了DIO在三部裡只用過一次的念寫能力實際覺醒自喬納森的身體。
2.喬納森是第一個初登場的part裡就死亡的JOJO

喬瑟夫
1.在官方資料和他的墓碑上,他的名字都拼做Josef,而在第三部卻拼做Joseph。有種說法是喬瑟夫為了讓他的名字更美國化改的。
2.口頭禪(三部)是“Oh My God”,有“My God”等變體。
3.經歷了四次墜機並倖存。
4.3部裡跨部登場,和DIO並列第二,僅次於承太郎(4部)
5.他的性格和髮型【也許】影響了後來的偵探漫畫《金田一事件簿》
6.他是唯一一個技能使用波紋又能使用替身的角色,儘管在三部裡他的波紋並沒起到什麼作用。
7.在遊戲《未來的遺產》裡可以解鎖少年時期的喬瑟夫,也是該遊戲中唯一非三部的角色。如果在遊戲中中了阿雷西的替身,會發現他拿著《超人》漫畫。
8.在最新的TV動畫裡,小時候的喬瑟夫在SPW的飛機上看的是《巴歐來訪者》,是荒木早期的一部漫畫。(漫畫裡是拿超人漫畫,tv版改為荒木自己的作品)
 
承太郎
1.口頭禪是“呀嘞呀嘞DAZE”。沒有準確的翻譯方法。一般意為“真是夠了”,也可以是“welll,well, well”和“好吧好吧”之類的意思。總體來說是表達厭倦。在官方VizMedia(應該是美版的發行方)的翻譯裡,被認為是髒話被遮罩掉了。在官方的少年Jump漫畫翻譯裡是“Give me a !@&*#Break!”。而在英文OVA裡則直接被替換成“真是痛苦”。
2.是第一個常被用本名稱呼而非用“JOJO”稱呼的JOJO,因為該部中有兩個JOJO。之後的所有主角都開始用本名稱呼了。
3.關於承太郎標誌性的帽子,經常表現為後面裂開,和頭髮糾纏在一起。當第一次登場時,兩者明顯是分開的,而在之後的作品中兩者的界限就開始模糊了。帽子的款式是70年代和學生服一起戴的學生帽。荒木在訪談中表示,承太郎的帽子實際是身體的一部分,他是故意這麼畫的,承太郎從不摘帽子就是證明。(這應該是個玩笑,因為承太郎也摘過幾次帽子)他這麼做是為了讓人物更傲氣,並讓讀者不僅能從正面認出他,僅從背影就可以認出來。
4.儘管年齡在增長,衣服也再換,但款式似乎從未變過。
5.承太郎在監獄裡讀的是少年Jump,而從DIO的刀下倖存似乎也是靠的這些雜誌。
6.承太郎的腰帶是西撒的頭巾。
 
承太郎在別的動畫裡被捏他的部分
1.在ぷにぷに☆ぽえみぃ的第一集裡,有一場和外星人的替身戰,外星人的替身很像白金之星。
2.在偽物語的第九集,阿良良木曆模仿了承太郎立
3.火影裡的猿飛阿斯瑪聲優和OVA中承太郎的聲優都是小杉十郎太。而阿斯瑪也常常說“yareyaredaze”和“ora ora,尤其是在ps2遊戲中。
4.【腐向】Clamp的大媽們是JOJO的腦殘粉。在她們的作品《wish》裡某角色就很花京院,而他的物件則很像沒帽子的承太郎。另外她們創作了三部同人志...這個就不贅述了...
5.在美劇《超能英雄》裡的角色,阿寬,是JJBA的粉絲。他在劇中的博客裡時候他“想要和JOJOVaan(最終幻想人物)一樣踏上冒險之途”。而他的能力則是時間操縱。後來他在博客上的化名都改為了“空條承太郎”。
6.日本視覺系樂隊“Psycho le Cému”前主唱Daishi在樂隊最後一個PVLoveis Dead”裡穿著承太郎的衣服。
7.在《惡魔城:白夜協奏曲》中,主角祖斯特可以使用一個物品快速出拳並發出“ORAORA ORA”的喊聲。
 
東方仗助
1.仗助和康一似乎有“驅除邪惡”的能力,最終成為夥伴的敵人有六個(億泰,田間敏和,由花子,露伴老師,小林玉美,噴上裕也)。
2.仗助是唯一沒有殺過人的JOJO,不包括老鼠... 
3.他最喜歡的詞是英文的“Great!”(沒看出來是指原文還是英文翻譯)。
4.日本粉絲有時稱他的髮型為“漢堡頭”,之後五部又有了“巧克力蛋捲頭” 
5.作者稱仗助是他最喜歡的JOJO
 
喬魯諾
1.片假名寫作ジョルノジョバアーナ,體現GioGio在義大利語裡的讀音。他是唯一不是出生就是“JOJO”的JOJO,出生時的名字是汐華初流乃HarunoShiobana,一個“J”都沒有。
2.最初是黑齊發,後來變成了金色漩渦形捲髮,網友們經常用巧克力蛋捲和@@@代稱。
3.繼承了他爹的無馱拳,但最後一聲“無馱”一定是最後一擊。另外在對戰喬克拉特的時候喊了“wryyyyy”。
4.最喜歡的音樂劇是《悲慘世界》,最討厭的食物是雞肉,鴨肉尤甚。
5.衣服上常裝飾瓢蟲,替身上也有瓢蟲圖案。在歐洲瓢蟲被視為好運的象徵,而殺死瓢蟲則意味著黴運,這或許是黃金體驗反傷技能的由來。
6.在訪談中,荒木表示喬魯諾的形象有部分基於米開朗基羅的著名雕塑《大衛》,而62卷封面也是基於文藝復興時期作品的風格創作的。
7.喬魯諾是樸璐美配的第二個金髮馬尾辮角色,第一個是鋼煉裡的愛德華。

空條徐倫
1.徐倫的象徵是蝴蝶,而她經常穿蜘蛛網紋飾的衣服,象徵了她生命中的掙扎。
2.她的入獄照顯示她的名字是“Cujoh Jolyne”。之後在20111123轉移至GreenDolphin St.監獄。
3.開始她因飲酒開車殺人罪判刑15年,後來因為他父親助她脫獄,刑期被延長了20年。當然她並沒有服刑完畢...
4.大家總拿“老鼠頭”來揶揄她的髮型,尤其是蓋斯把她裝進老鼠裡後。這個設計源於小甜甜布萊尼的MVBaby one More Time”,而布萊尼本人也是著名的米老鼠俱樂部會員。
5.她是系列中第一位女主角(不要吐槽),而最終幻想系列也在第六部換成了女主(這應該只是巧合)。
6.似乎是街霸4Yuri的原型。
7.她在新世界裡的名字是愛琳。荒木早期有一部作品就叫《神奇的愛琳》。
8.承花梗,不贅述。
9.父女兩人都蹲過大牢。
10.她是唯一一個討厭被叫做“JOJO”的JOJO(除了她媽媽叫她)。
 
喬尼
1.他和徐倫都沒能打敗最終boss,不過他打敗了主要boss
2.在第一卷他的名字寫作“ジョニー”,後來則改成了“ジョニィ”,雖然讀音相同。
3.和傑洛分享秘密的事,不贅述
4.Johnny”這個名字可能源于查克·貝裡的歌“Johnny B. Goode證據是30回裡傑洛為喬尼打氣時喊的是“Go, Johnny, Go!”,就像歌裡的和聲。不過仍需確認是否是故意為之。
5.喬尼的妻子理娜的拼寫“Rina”,只比艾莉娜奶奶少了一個EErina.
6.他只真正笑過5次。
 
傑洛
1.少數獲得並失去了替身的角色。其他類似角色只有赫莉和被神父插入DISC的人。
2.在義大利譯本中傑洛被譯為“J.Lo”,似乎源於珍妮佛·洛佩茲。
3.擁有多個替身(儘管或許應該被視為替身進化了)。

定助
1.他的帽子是SBR牌的。
 
Boss篇:
DIO
1.在一部初登場時,手裡拿的書的題目是《神奇的愛琳》,也是荒木老師早期作品。
2.荒木表示一部DIO的名字來自Ronnie James Dio,而三部則是Ronnie James Dio的樂隊DIO,因此三部幾乎都是直接用英文字母寫出的DIO。另外Dio在義大利語是“神”的意思,表現了他的感染力和創造新世界的意圖。而普奇神父則像“愛著他的神一樣愛DIO”。
3.耳朵上有三顆痣(這個一點也不冷)。
4.OVADIO用的是油罐車而非壓路機。
5.wryyyyyyyyyy常在Y0utube上出現。
6.在遊戲《未來的遺產》裡,DIO被阿雷西的替身攻擊會變成“笨豬”,如果是影DIO會變成溫青遛DIO頭。

DIO在別的動畫裡被捏他的部分
1.在遊戲《惡魔城:蒼月十字架》和《惡魔城:廢墟的肖像》裡,一個BOSSZephyr,向DioBrando效忠。在遊戲中Zephyr經常向後彎曲後背,能力是扔出飛刀,停止時間同時還喊出:時間啊,停止吧。他也是在鐘塔和主角開打的。
2.Pad長,不多贅述。
3.《罪惡裝備》裡的蘿蔔KY和正義似乎也有DIO梗。蘿蔔KY會在出拳時喊“無馱”,而正義大媽的喊聲酷似"wryyyyy".
4.2d格鬥遊戲《世界英雄》中,一個名為NEO DIO的角色使用了很多DIO的臺詞,包括無馱和wryyyy,而他的形象上則酷似《巴歐》的主角。
 
烏瓦姆沒有冷知識詞條...

艾斯迪斯
1.在《東方永夜抄》裡輝夜符卡的注釋與艾斯迪斯有關。

卡茲
1.卡茲是唯一能用波紋的柱中人,而史特雷是唯一能用波紋的吸血鬼。諷刺的是,卡茲恐怕是史上最強的波紋使用者了...
2.25周年慶的時候,空知猩猩在賀圖裡畫了卡茲,還融合了一張MADAO的臉。
3.在東方官方同人漫裡豐聰耳神子說“古地名戀停止了思考”,neta了名臺詞“過了一會,他停止了思考”。

吉良吉影
1.似乎啟發自Tom Lehrer的歌“I hold your hand in Mine 
2.吉良最喜歡的品牌是詹弗蘭科-費雷。
3.畢業於D大學文學系。
4.是荒木最喜歡的反派。

迪亞波羅
1.似乎啟發自KingCrimson的歌“21stCentury Schizoid Man”,因為他有兩個人格。
2.和卡茲,馬金特·馬金特都處於“生不如死”的狀態。
3.是荒木第二喜歡的反派。

普奇神父
1.唯一一個替身和別人的替身融合的人,也是唯一擁有3個不同替身的人。
2.三個非喬思達血緣卻擁有星形胎記的人之一(另兩個是DIO和天氣)。
3.貝類過敏。
4.是殺死最多主角方角色的BOSS

瓦倫丁大總統
1.有“shotgunningbeer”(在罐上打眼來喝啤酒)的習慣,另一個有此習慣的是承太郎。
2.走路沒有聲音,可以用腳彈曼陀鈴。
3.真正的第23任美國總統是本傑明哈里森。巧合的是他們的生日正好相差一個月(哈里森820,瓦倫丁920)。不過和哈里森不同的是,在消失在群眾視線前瓦倫丁大總統得到了高達91%的群眾支援率。
4.他背部有在戰爭中受酷刑留下的傷疤,這些傷疤形成星條旗的圖案。
5.凡尼收到父親留下的手帕的一幕是向1994年的電影《低俗小說》致敬,其中Butch和他媽媽接到了他父親的戰友,越戰老兵Captain Koons的來訪,並講述了他父親如何在戰俘營藏金表的故事。荒木有些分鏡都和電影很相像。
 
其他角色

第一部

喬治一世
喬治把達裡奧誤認為救命恩人的一幕很像雨果的《悲慘世界》裡的情節,而《悲慘世界》也是喬魯諾最喜歡的音樂劇。

丹尼
在第七部SBR裡的老鼠也叫丹尼。

SPW
1.在初登場時用飛帽對付喬納森,但之後再沒用過而改用大錘了(其實是專注於解說了)。
2.其實和DIO非常像,SPW也出身於貧民窟,用下流的手段戰鬥,並在開始時認為喬納森很愚蠢。不過他的心是善良的,最後也成為了一個優秀的人。諷刺的是,他幾乎得到了DIO當初所有想要的東西:金錢,地位和名望。

威廉·A·齊貝利
1.他的帽子被SPW繼承直到一部結束。
2.在東方裡勇儀在戰鬥中不灑出酒是已明確確認的JOJO向。

史特雷
唯一能使用波紋的吸血鬼,不過是否因此而產生矛盾導致變弱不得而知。

旦亞
似乎古烈也有參考他的造型...(似乎)。

屍生人四人組
TV動畫中提前出場,和DIO自告奮勇要擊退喬納森。而漫畫中則是其他屍生人。另外樂隊梗不多贅述。
 
第二部

施特羅海姆
1.街霸中的古烈的原型,不管是髮型還是體型都很像,不過古烈是個純美國軍人就是了。而維嘉似乎也多少參考了一些少校的形象。
2.在格鬥遊戲《世界英雄》中,Brocken這個人物的原型應該也是他,同樣都是被機械改造的德國軍人,而且還有過:“你對德國的科技有什麼期待嗎?”這樣的臺詞。
3.名字被寫作Rudol(魯道爾)而沒有fph,也許是因為作者並不熟悉德語因此寫出了這麼一個不常見的名字。

西撒·A·齊貝利
1.儘管必殺技是肥皂泡,但是似乎並非一定需要肥皂水來製造。(我就不明確翻譯了,大家都懂)
2.同祖父一樣,他也把頭飾傳給了朋友。
3.傑洛應該是SBR世界裡的西撒(不過肯定也有師匠的成分),並提到過他的真名是YuliusKaiser Zeppeli,而喬尼則驚訝地問他發音是不是“JuliusCaesar”。(這裡在下對各種語言裡凱撒的讀音不甚瞭解,所以只是照著翻譯了)
4.據設定集《JOJO 6251》,西撒討厭不成熟的人,不負責任的人和蟲子。

莎莉莎
1.東方裡的永江衣玖用未進戰鬥,應該是在向麗薩麗薩先生致敬。
2.街霸裡Rose這個人物的原型是麗薩麗薩,兩者衣著幾乎相同,而且Rose也把“靈魂之力”注入圍巾戰鬥。在街霸4Rose的一套模型就是麗薩麗薩的衣服。
3.不得不說,麗薩麗薩形象有點像史特雷。

桑塔納
桑塔納是唯一一個真名未知的柱中人。
 
第三部

赫莉
1.她的日文名是“聖子”,而英文名是“Holly”,和神聖“holy”發音相似。
2.赫莉的替身是全系列唯一無意下會對本體產生傷害的替身,是全系列唯一的無名替身,也是全系列唯一沒有明顯能力的替身(除了對本體帶來傷害)。
3.120回的開頭她似乎在自己唱歌,歌詞似乎是Kylie Minogue的“The Loco-Motion 

阿布德爾
1.原設定他本應在被皇帝槍擊後就死去,不過因為粉絲們的回饋又復活了。
2.Cross FireHurricane火焰風暴”攻擊來自于滾石樂隊的單曲“Jumpin'Jack Flash 
3.阿布德爾的名字Avdol,有時被翻譯成Abdul阿卜杜拉,是個典型的中東名字。

花京院
1.花京院擁有三部主角方裡唯一的長距攻擊替身,也是在JOJO的世界裡主角方的第一個長距攻擊替身。
2.最喜歡的水果是櫻桃。但是OVA的製作組似乎忽略的這點,並把他櫻桃狀的耳環換成了彈簧狀的耳釘。另外在OVA中是一頭棕發,而非漫畫和遊戲中的略顯粉色的紅色。
3.最喜歡的棒球隊是讀賣巨人隊。
4.OVA中,他在漫畫中的醫務室一戰處操縱的是一個女學生而非護士,而且場景換成了學校旁的樹林。
5.駭客任務裡的尼歐戴上墨鏡後超像花京院。

波魯那雷夫
1.是拳皇中二階堂紅丸的原型,SNK的創作者到今天依然把兩者聯繫在一起。不過紅丸的設定是討厭ACG,儘管他經常模仿特攝動畫裡的動作。
2.東方裡的妖夢和波波也和像,都有白髮,白色的替身(鬼魂),殘像技,超快速,而且都是劍士
3.常說“Buttsubusu”(我要打垮你!)和“Buttagitte yaru!”(我要把你切碎!)
4.和小說《ThePrincess Bride》中的角色“InigoMontoya”很像,兩者都先是敵人後來成為夥伴,都是劍術高超的劍客,而且都有一個手部畸形的不共戴天的仇人。Inigo的仇人有六指,而波波的仇人有兩隻右手。而且兩者最後都找到了他們的仇人。
5.全系列中少數同時擁有過兩個替身的的替身使者
6.是第二個死去之後替身仍然存在的人,第一個是臭名昭著BIG
7.《鐵拳》中的角色Paul Phoenix的髮型和他也很像(不過那個髮型在acg裡也算常見了吧)
 
伊奇
1.伊奇初登場時的形象是條邋遢的老狗,但在中途形象大變。這或許是荒木為了在寵物店一戰中更方便地表達伊奇的想法和情緒。原型是波士頓梗犬。
2.伊奇也能說話,在卡普空的格鬥遊戲裡它就開口了,不過僅限日版。
3.不過伊奇的交流方式基本局限於犬吠,低吼和咆哮,然後會有字幕(解說)注明它要表達什麼意思。
4.它是三部原作中唯一沒正面面對過DIO的主角團成員。小花和波波之前DIO控制過,承太郎和喬瑟夫都和DIO對過招,而阿布德爾在故事開始前曾經見過DIO並逃走了。不過在OVA中伊奇則在和艾斯對戰前和波波一起見到了DIO
5.在《未來的遺產》遊戲裡,一起中了式度神替身後會變成漫畫中早期的形象。
6.OVA裡伊奇的死因是被艾斯奇襲得手,被分成兩半後屍體又被踢到牆上。
 
灰塔
替身使者名為“Gray Fly”,出自歌手“Glenn Frey”。

深藍之月
1.真名未知,只能以“假泰尼勒船長”代稱。
2.肺活量為常人三倍,可以在水下呆超過六分鐘不需要呼吸。


1.第一個非人類替身使者,也是第一個物理上以某種物品形式存在的替身。
2.替身體積之最(不知道BIG的體積是怎麼算的...
3.有一個面上有猴子和香蕉圖案的魔方。

惡魔
1.之前似乎和阿布德爾認識,因為阿布德爾能描述他的體貌特徵。但是阿布德爾並不知道惡魔的能力。
2.因為名字Devo與樂團同名,在Viz Media代理的漫畫中為了避免法律糾紛而改名為“SoulSacrifice”,出自Santana的歌名。

黃色節制
1.在和承太郎的戰鬥中提到了著名的拳擊手泰森,並說泰森也不能這麼短時間掙這麼多錢(指殺死承太郎的賞金)。
2.《未來的遺產》阿雷西變身梗。為了方便麻煩大家移步http://www.bilibili.tv/video/av399147/,裡面有在下詳細的字幕說明...之後有關的變身梗也都不贅述了
3.他是第一個發出“rero rerorero”聲音的人。“rero”和日文中yellow的讀法“yero”很相似。

荷魯荷斯
變身梗,http://www.bilibili.tv/video/av399147/

傑蓋爾(倒吊男)
在漫畫的義大利初版中,傑蓋爾實際上有兩隻左手,因為義大利90年代時為了迎合更歡迎美漫的大眾,日本漫畫都是鏡面印刷。不過到了五部之後就不在這麼做了。而新版的已經回復為兩隻右手了。

女皇
正如塔羅牌中的皇帝和皇后,她和荷魯荷斯是以戀人雙雙登場的(真沒注意),不過荷魯荷斯知不知道她的真面目不得而知。

命運之輪
真名ZZ,源自ZZTOP樂隊。
突破了“第四面牆”的男人。
(譯者注:第四面牆Fourth Wall。傳統舞臺是三面牆,而第四道牆就是觀眾和演員之間的空氣牆,對演員來說不透明,對觀眾來說是透明的。現代戲劇經常突破這道牆,比如臺上的演員和觀眾對話。)

奈亞婆
1.英文翻譯成了一個繞口的名字“恩雅巴”(Enyaba),應該是翻譯者誤把婆(ba)當做了名字的一部分。
2.OVA中的戰鬥和原作不同,一開始她用正義變成了年輕女人的樣子。後來則裝作一個無辜老太婆和主角團同行,不過被承太郎用發現假船長的全套發現了。被擊敗後直接就被肉芽殺死了,戀人並沒出現。

戀人
1.在美國代理商Viz Media的版本中,為了避免版權糾紛名字改為了“Rubber Soul”,也就是黃色節制的名字。不過兩者共同點還是很多的:他們都認為自己的替身無懈可擊,他們都戲耍了承太郎但都被打敗了,之後都求饒然後又背後捅刀,但結果還是被歐拉歐拉...
2.作為最懦弱和卑鄙的敵人,他應該是被歐拉時間最長的一個人:三頁半。

太陽(名字是Arabia Fats,阿拉伯胖子...
他是三部中出境最少的角色,只出場了1格。第二少的是女祭司(女教皇)米德勒,出場了2格。而且他也是對話方塊最少的角色,臺詞只有被承太郎的石頭打倒後的慘叫。
 
死神(嬰兒)
1.標誌性臺詞是怪笑“嘿嘿”(嘿你妹啊)
2.因為不明原因,似乎有吸血鬼的獠牙...
3.三個嬰兒替身使者之一,另兩個是綠色嬰兒和靜·喬思達
4.除了PS平臺外,死神13都作為NPC在特定場合出現

女祭司(女教皇)米德勒
1.當卡普空做《未來的遺產》的時候,他們想做這個人物,但是她在原作完全沒露臉,所以只好請荒木大神另作人設。是個舞娘的形象。
 
2.SNES平臺的遊戲中則是以空姐的形象出現的,替身變成了洗手間的門把手突襲。

恩多爾
第一個埃及九榮神替身。

宴哥和邦哥
1.同樣因為版權原因,名字在美版漫畫中改為了贊亞塔(Zenyatta)和Mondatta(蒙達塔),出自The Police的專輯。
2.與和其他敵人作戰不同,和邦哥的作戰都是從邦哥的角度描寫的,而且基本上主角團沒做什麼就把他們打敗了...

瑪利亞(巴斯特女神)
1.未來的遺產變身梗,詳見視頻。裡面並沒變年輕,而是變成了調戲喬瑟夫的老奶奶。
2.或許是因為以上原因,該網站認為SBR裡被傑洛旋轉暫時變老的妹子是平行世界的她。

寵物店
1.略諷刺的是,寵物店是只鷹,而替身荷魯斯神是隼頭人身(總之在下完全無法區分)
2.也許“荷魯斯神之寵物店”(Pet Shop ofHorus)暗指“恐怖寵物店”(Pet Shop ofHorrors)也說不定?(荒木也看少女漫嗎...


小達比
他和花京院玩的賽車遊戲《F-Mega》的原型應該就是現實中的《F-Zero

亞空障氣
1.在遊戲裡名字被改成了Iced,為了避免和饒舌歌手“Vanilla Ice”起版權糾紛。不過也因此失去了“Vanilla Ice Cream”的雙關。(替身英文名為Cream,和本體名字連起來就是完整的香草冰激淩了)
2.Dio造的最後一個吸血鬼(wiki原文,在下不確定是屍生人還是吸血鬼)
3.他是三部中殺死主角團成員最多的反派,殺死了阿布德爾和伊奇,相比DIO只殺死了花京院(儘管幾乎殺死了喬瑟夫)

---------------------------------------4月12日更新---------------------------------------
---------------------------------------4月12日更新---------------------------------------
---------------------------------------4月12日更新---------------------------------------
---------------------------------------4月12日更新---------------------------------------
---------------------------------------4月12日更新---------------------------------------

下面是第四部人物
 
廣瀨康一
1.在第五部中,康一提到了露伴老師「教」他義大利文的事,至於怎麼教的大家都懂得。
2.康一的名字源于荒木早期的漫畫《神奇的愛琳》,裡面第一章的解說就叫康一
3.有條叫Police的狗,命名自同名樂隊
4.他是唯一一個在全部冒險中見過4位JOJO的非JOJO角色(喬瑟夫,承太郎,仗助,喬魯諾)
5.他也是少數在多部出現的非JOJO角色(其他有波波,SPW,史特雷,愛琳娜和絲吉Q)
 
億泰
1.喜歡在上學的路上吃草莓+巧克力口味的冰淇淋,這也是唯一能讓他在週一早上高興的事。
2.一般來說不能吃辣。
3.經常說自己腦子不好,事實上他哥和其他人也這麼說他
 
露伴老師(露伴老師的台詞格外的長,堪比主角)
1.露伴和荒木的平行之處很多,不過反向平行之處也很有趣,比如荒木說他最喜歡的角色是仗助,而露伴則很討厭仗助。再比如露伴老師對喬瑟夫說他只把作品譯成義大利文和中文而不譯為英文,因為美國人品位太差,不過荒木老師的作品的英譯本,如《巴歐》和第三部,也都很有人氣。
2.為了突出漫畫家的身份,他的衣裝經常採用筆頭的圖案,比如耳環和衣扣。
3.說話時用日語中年輕人用的敬語。
4.他的作品《粉黑少年》是在少年JUMP上連載的。
5.在番外篇中做主角次數最多。
6.在《JUMP全明星大亂鬥》中可作為功能表引導員登場,和DIO和傑洛同樣作為非JOJO角色登場。
7.他的名言「但我拒絕」(だが斷る)成了niconico常用詞(原文為meme),而且經常伴隨著荒木畫風。
8.和其他漫畫家一樣,露伴老師也經常收到粉絲來信,以下是摘選。
-老師的作品是最好的!請繼續為我們創作您最好的作品!(男性讀者,初二)
-我一開始讀就停不下來了!請給我您的簽名!(男性讀者,小五)
-你的畫太噁心了!(21歲的學生)
-我每週至少讀十遍!(女性讀者,高一)
-光是瞧見這漫畫我就反胃,我尤其討厭那些色塊!(男性讀者,高三)
-這是一封黴運之信,收到的人需要在明天轉發99份。(匿名)
-你在炫耀嗎?魂淡!(匿名)
-阿姨洗鐵路,請嫁我(28歲OL)
(貌似低齡讀者居多呢...)
 
杉本鈴美
1.她講的她被謀殺的遭遇是流傳很廣的《人也能舔》的都市傳說的翻版。有關都市傳說請移步請點我(英文)。
2.三圍82-57-84,左乳側面有顆痣,11歲零9個月第一次大姨媽,第一次接吻就舌吻了。(以上資料由露伴老師提供)
3.名字源自Emily,是激發了平克佛洛德樂隊Syd Barrett寫出歌曲《See Emily Play》的一個女鬼的名字。鈴美Reimi和Emily諧音。「鈴」Rei也和「靈」同音。
 
小林玉美
1.在《岸邊露伴一動不動-六壁板》中作為露伴老師的粉絲短暫登場,並向老師要了簽名。最後得到了用咖啡在紙上寫的簽名。
2.初登場的時候還是挺高大威猛的,不過後來因為不明原因就縮成和康一差不多身高了...(同樣似乎還有田間敏和)
 
山岸由花子
1.億泰似乎對她還挺有感覺的
2.她家在杜王町邊緣,就在海邊的懸崖上
3.操縱頭髮的方式和布拉霍略像
 
東尼歐
1.他稱呼仗助和億泰時用的是義大利文先生「Signore」,而且說話的時候有口音的
2.似乎撿了一隻病了的流浪狗照顧,被放在籠子裡
3.在四部和五部小說中登場
4.是全系列中第一個名字源自時裝設計師的角色(Nicola Trussardi)
 
靜•喬思達
1.荒木老師經常忘了她出場了或存在...或許因為她的替身沒有戰力所以喬思達家希望她能平安成長
2.三個嬰兒替身使者之一
 
辻彩
在JOJOLION裡醫院的保安似乎是平行人物,兩者都發出「phewwwwwww~」的呼吸聲(待確認)
 
支倉未起隆
1.如果他真的是個外星替身使者而且沒謊報年齡,那麼他是在1783年出生的,也是全系列裡最老的替身使者(誒,那和烏龜比呢)
2.未起隆表現出「indigo child」和「star seed」的特徵(這個譯者不懂...)
3.另外關於他是外星人的證據有:箭射到他身上被彈走了,當仗助和億泰發現他時他躺在麥田怪圈裡,聽到警笛聲會起疹子,看不到別人的替身。他是替身使者的論證有:他有替身名「大地風火」,被箭射後病倒並睡了13小時,麥田怪圈似乎是替身造成的,聽到警笛的反應或許是替身副作用,看不到替身也許因為他特殊。總之荒木老師對於這件事採用了模糊的手法。
 
噴上裕也
1.他的三個女性崇拜者的名字是Reiko,Akemi和Yoshie(日語無能,大概是玲子,明美和由惠吧)
2.他的領帶上寫著「Speed King」,原自深紫樂隊的歌。
 
虹村形兆
1.他叫康一「矮倭瓜」(豆丁chibi)
2.其實吉良吉影符合他要尋找的人的條件
 
蟲食
1.耳朵上的傷應該是被箭射留下來的
2.「蟲食」這個名字應該是承太郎根據它耳朵上的傷起的
 
猜拳少年(大柳賢)
1.每週都看少年JUMP,小學六年級(以上情報由露伴老師提供)
2.在40卷封面上出現過
3.在和露伴老師戰鬥到高潮時喊出了「好!!!」,應該參考了大達比
4.他和討債者也是漫畫中唯二參考了大達比的替身
 
片桐安十郎(水銀鏈)
1.智商160
2.Angelo實際是個典型義大利文名字,而在和他作戰時仗助和承太郎正喝著義大利品牌的礦泉水,所以荒木老師這個時候可能就在構思第五部了
 
音石明
1.希望成為搖滾明星,並相信通過他的替身就可以辦到
2.從獄中釋放後依然堅持著自己的搖滾之路
3.同樣也是露伴老師的粉絲
 
吉良吉廣
是兩個靠著替身維持生命的替身使者之一。另一個是六部的僵屍替身斯波茨馬克思
 
第五部
 
布加拉堤
1.「布魯諾」這個名字源自「Brown」,出典自滾石樂隊《Sticky Finger(粘性手指)》中的歌名《Brown Sugar》,而「布加拉堤」則意味糖/甜點
2.布加拉堤也是米蘭一年負有盛名的珠寶店的名字
3.很奇怪的是,在布加拉堤的回憶中,他媽媽是以姓稱呼他的
 
納蘭迦
1.納蘭迦最喜歡的電視節目是《北斗神拳》
2.不喜歡辣味食物,不喜歡流體的聲音(如滴水聲,吸吮聲)。喜歡饒舌音樂,跳舞和冬天早晨皮鞋踏過地面的聲音
3.納蘭迦鞋的牌子是「BoWear」
4.小道不可靠消息,久保帶人給第五十刃「諾伊特拉•基爾加」取名啟發自「納蘭迦」
 
米斯達
1.「四」,不贅述了
2.和特莉休交換身體時,被抱怨「體毛太多,手指上都有,還有怪味」。換回來之後兩人想起此事不禁大笑。
3.不喜歡鄰居在他想睡覺時彈吉他
4.偶像是羅伯特•巴喬(義大利球星)和莫妮卡•貝魯奇(女演員兼模特)
5.和波波在故事中的地位很像
 
阿帕基
1.偶像是愛爾頓•塞納(巴西F1車手)
2.喜歡的音樂則是克勞迪奧•蒙特威爾第作曲的《Magnificat》。最喜歡的食物則包括白葡萄酒(米勒特勞多),ruchetta沙拉和瑪格麗塔披薩。不喜歡傲慢的人和站排...
 
特莉休
在對戰BIG時靴子被吃掉了,不過後面並沒描寫換沒換,大概荒木老師忘了或者懶得設定了...
 
福葛
1.中途退出了小隊,因為荒木發現自己給他設定的替身太強了(原文翻譯,不作評論)
2.「fugo」源自拉丁語Fugo, as, avi, atum, are的第一節,意為「跑,逃脫」
3.原本福葛的設定是老闆安插在小隊裡的間諜
4.在5部小說中則沒有脫隊,併發揮了重要作用
 
索貝特和格拉托(暗殺小隊因為調查老闆被處死的兩人)
兩人的死法neta了《教父》中Luca Brasi殺死兩個敵對黑手黨的方法,一個被活活鋸成片,另一個為了避免殘酷的手法吞下塞口布自殺
 
普羅修特
「兄貴」是日本黑幫中對前輩的常用稱呼。
 
梅洛尼
他的口頭語「Di Mortoディ・モールト」意為「死(者)的」
 
裡蘇特
1.目前隊長是唯一一個替身在自己身體裡流動的
2.「裡蘇特•尼祿」意為墨魚汁調味飯(Risotto),和二喬吃的墨魚汁面類似
3.在二公主遊戲《黃金之風》中和波波和鏡中人同一聲優
 
喬克拉特
打七頁
 
塞可
「secco」意語在不同場合分別意為「乾燥」,「苗條」
 
思寇里皮(滾石)
在這段回憶中neta了《教父》中Amerigo Bonasera請求Don Vito Corleone為他女兒報仇的片段
 
第六部
 
艾梅斯
1.隆過胸,被用來藏錢
2.第一個這樣髮型的女性角色(髮型名為Dreadlocks,我也不知道怎麼翻譯)
3.額頭和下巴的痕跡是傷疤
4.因為外形偏男性,在日本粉絲中獲得了「兄貴」的外號
 
安波里奧
1.唯一一個使用了其他人的替身的人(不包括阿努比斯的消費者),也是短時間同時使用了兩個替身的人。在插了天氣預報的盤之後,原本的替身漸漸消失了。
2.安波里奧可能是唯一一個在存活到新世界並且還有舊世界記憶的人
 
FF
1.因為體質原因,可以以非人方式扭曲身體,穿過障礙物
2.和FF的遺言一樣,她是主角方中唯一沒有在新世界出現對等角色的人
3.名字Foo Fighter最早出自美國漫畫《Smokey Stover》,講述的是消防員的故事。裡面經常出現沒什麼意義的詞Foo。後來火球形的UFO則被稱作「Foo Fighter」,而之後的搖滾樂隊也以此命名。 FF對水的需求或許也是neta了消防員這一點。
 
天氣
1.一開始天氣是唯一的男性同伴(wiki大概沒算安波里奧),不過後來安娜蘇變性了...
2.在平行世界是個無名的搭車人
3.因試圖謀殺入獄,刑期六年
4.儘管書中的名片裡寫著是天生的替身使者,不過顯然不對。他是因為兄弟被箭刺中後才有的替身。
 
阿納蘇
1.一開始是以女性身份登場的...後來改設定變成爺們了
2.和徐倫一樣,後來登場時和初登場時比纖細了很多
 
蓋斯
1.六部在監獄中唯一一個並非被普奇插碟或雇傭的敵人
2.她的替身咕咕娃娃因為她異常的想要淩駕于他人的心理產生
3.牢房號為206
4.因縱火,試圖謀殺和試圖脫獄判刑12年
5.眼下的點是紋身
 
杉德爾•麥克奎恩
1.稱自己通過禱告來讓自己感覺好些
2.儘管記憶碟片被拿走,但仍記得自己被捕的細節。
3.比較一下現實,現實中的時裝設計師亞歷山大•麥克奎恩真的自殺成功了,不過愛馬仕(Hermes,艾梅斯)並未受此影響(這劇情設計碉堡)。
4.飽受抑鬱症折磨。
 
Kenzo
1.除了二喬和DIO,是最老的替身使者。
2.不知道他死了他替身還會不會存在啊。
3.替身-幻夢玲瓏 由多年高強度的武術訓練發展而成。不過第一次顯現則是他家大房燒毀時,他因此毫髮無傷。
 
綠色嬰兒
1.被綠色嬰兒的孢子感染的人不停地在說「rerorero」。
2.體現了典型的「何蒙庫魯茲」的概念(煉金人造人),包括體型小,源自主人的肉體和被植物吸收。
3.年齡最小的替身使者,比死神13和靜喬思達都小。
4.很奇妙的是,綠色嬰兒誕生的骨頭應該來自喬納森才對...而且普奇和嬰兒怎麼融合的也是未知。
 
安伽羅
他的生活和性格都和《波西米狂想曲》的第一小節很像。
 
凡賽斯
他的背景故事neta自小說(後來拍成電影)《別有洞天》。
 
第七部
 
露西
1.每次大總統商議最重要的事的時候都被她撞上
2.在遺體完全移除後失去了替身能力
 
斯提爾
他在哥斯大黎加搜索恐龍的經歷可能neta了侏羅紀公園
 
赫特•潘茲
1.她說日語非常男性化,比傑洛和喬尼都男性化,或許對她女扮男裝大有説明
2.英文名Hot Pants,直譯為「熱褲」...不過在日語中「パンツ」也就是「胖次」...
3.與徐倫和安娜蘇相反,潘茲最終形象比初登場纖細很多
4.她的馬的名字源自James Brown的歌《Get Up (I Feel Like Being a) Sex Machine》。
5.Diego為了呼吸而把嘴貼在她的嘴上時的擬聲詞和當年DIO爺偷走奶奶初吻時的擬聲詞差不多。
 
曼登•提姆
1.該wiki認為他是spw的平行人物:髮型相似,後來臉上都添了一道疤,而且都守護了一個並非愛人的女性。
2.馬似乎對他很憧憬,在他出現時都低下了頭。
3.每年趕3000頭牛行進4000公里。
4.馬的名字源自Johnny Cash的歌《Ghost Riders in the Sky》。
 
維嘉皮蓬
1.破壞鐵球「wrecking ball」源自Neil Young的歌《wrecking ball》。
2.他的鐵球的能力是左半身失調,而他妹妹則是左側失明。
 
馬傑特•馬傑特
1.最終沉下水底,為了不淹死而不能解除能力。最後說出了「他放棄了等待,放棄了思考」,和卡茲類似的臺詞。同時下場和阿努比斯也很像。
2.他的外形,尤其臉和髮型,非常像Marc Bolan,T.Rex(唱《20th Century Boy》的樂隊)的領唱。
 
下面是一些次要角色
 
MRS.羅賓遜(眼睛養蟲子那個)
他的馬上纏著寫著Truelove的綁帶,和他的護腕一樣,估計是個人品味...
 
波克派哈特小子(吊鉤替身)
1.露西當時沒拿住的咖啡,應該就是他在空中接住的。
2.因為替身從喉嚨裡發出,所以他說話帶機械音。
3.貌似沒記對過喬尼的名字...
4.根據總統手下在28話的報告似乎並沒有死,但受的傷也是終身的。
 
卡烏切尤(被林果乾掉的第十名)
1.名字和馬的名字都源自Steely Dan的歌。
2.拿的槍是1873柯爾特。
3.現實世界中Gaucho意為南美平原的農民。
 
林果
1.和名字一樣,他的相貌也模仿了Ringo Starr(披頭士鼓手)。
2.唯一Boss外的時間動力學替身持有者。
 
波克洛克
1.名字和第一部的波克一樣,但是並沒有其他平行特徵。
2.替身和kenzo的龍之夢替身功能很像。
 
東方憲助
和荒木老師的故鄉一樣都是仙台。
 
boomboom一家(就是磁力三人組)
三個人的名連起來是Andre Lauren Benjamin,著名饒舌歌手,另稱Andre 3000。
 
艾薩爾•RO(替身:南北戰爭)
1.一直想做個音樂家,可惜被征入伍。
2.本人也參加了南北戰爭。
 
巧克力迪斯可
名字就叫DISCO,並且原作注音時讀作Di•su•ko,大概是荒木老師為了體現原來音樂裡這個詞的節奏。
 
砂男
1.在和喬尼對決時,糾正了他的名字。「砂男」是西方人的錯誤翻譯,應該是「音男」才對,在本族母語中意為「創造聲音之人」。
2.他沒說名字的姐姐總打他(影射了第一部的波克?)。
 
迪亞哥
1.少年時就體現了騎馬天賦,甚至未被馴服的馬都主動讓他操控。
2.5歲時候的形象很像喬魯諾。
3.和DIO爺的平行之處包括:對母親的崇敬,都有酗酒的爹,手段冷酷,不惜一切向上爬,都被老太婆喜歡上(奈亞婆),都脫離了人形(吸血鬼和恐龍)。
 
第八部
 
康穗
據四蛋目測胸圍86cm,不過因為墊了pad所以實際應該小一點
其他的不太冷就不搬了。
 
笹目桜二郎
1.對手異常敏銳,從而分辨了四蛋和吉良。
2.和波爾波一樣都吃了自己手指,所以有人懷疑是平行人物。
 
大彌
1.日語中大彌「Daiya」和鑽石「diamond」(撲克的方片)諧音,他姐姐鳩「Hato」則是「heart」(撲克的紅心)。
2.病嬌。
3.和她的替身名出處歌曲一樣,愛上了主角四蛋,而且試圖用能力逼他上床。
4.Daiya或許也指暗指了「瘋狂鑽石Crazy Diamond」,而大彌衣服上也有心形設計。
5.最喜歡的樂隊是YES,也就是現在的ED演唱樂隊。
6.她騎車時提到了真實世界的樂隊皇后樂隊和單曲《Bicycle Race》,而吉良吉影的能力全都和皇后樂隊有關,不過定助說他並不知道這首單曲。她引用了單曲裡的歌詞:「Jaws was never my scene and I don't like Star Wars.」。
 
常秀
1.據康穗說他申請了大學的社會學系,儘管諷刺的是他社交技巧非常糟糕(社會學和社交技巧沒關係吧)。
2.在18話時說了rerorero。
 
憲助四世
他的出生名也是「仗助」,而且母親也叫「朋子」
最後編輯:2013-04-12 22:32:39 ◆ Origin: <1.160.236.xxx>
陸葵:仗助的"Great"是口頭禪,基本上他發生什麼事都會說Great!最後吉良那戰他也有喊02-01 21:08
陸葵:Julius Caesar算是凱薩大帝的全名,傑洛說的唸法是拉丁文(ex.J發Y音)而喬尼是用英文發音02-01 21:10
八紘一宇の木曾:輝夜符卡:新難題「エイジャの赤石」艾哲紅石wwwwwwwwww02-17 13:27
走路常撞牆:不包括老鼠...... 笑了 0 口002-24 21:29
惡靈假面:只要是老鼠在JOJO都..........02-24 21:51
呼孜孜:艾斯迪斯應該是從樂團ACDC來的03-06 00:37
Inferno:這樣說起來康一應該什麼語言都會了...04-13 01:13
呼孜孜:好像沒人提到JOJO一名來自 get back這首歌04-14 02:57
呼孜孜:還是大家都知道了XDD04-14 02:57
呼孜孜:在第三季最後打玩收工時 老JOJO就在聽這首歌04-14 02:57
Linus:呼孜孜@@原來是這樣~請問是哪個樂團的歌曲啊!!04-14 22:23
Shinn流星:披頭四 歌詞大概是說 JOJO是個孤單的人 快回來吧JOJO05-07 20:51
圖騰枝:沒殺過人...只是都把對方變成不是人就是了XD..某書與某石塊觀光景點表示05-10 02:55
逍遙:最強的波紋使用者,還真是諷刺啊07-26 12:18
逍遙:桑塔納,唯一真名未知的柱中人,動畫中卡茲卻直接叫這名字,算BUG?09-03 23:40
大學二等兵:超有心的資料文10-31 11:30
專業凜廚✿波莉露:承太郎的腰帶是老師承認的嗎XDDD我是知道花紋一樣啦03-21 19:59
大鈴b:巧克力迪斯可我記得好像有巴友說過是因為Perfume的Kashiyuka是JOJO熱粉,所以荒木老師為了她創造了這個角色04-17 00:57
猛男﹒喬斯達:為什麼承太郎的腰帶會是西薩的頭巾 西薩的頭巾不是在古戰車馬戰就被瓦姆烏牌碎紙機切掉了嗎04-18 18:36
Mr.L.Alex:艾斯迪斯的命名不是某樂隊(AC/DC)嗎 我還以為會有這個條目04-22 08:18
專業凜廚✿波莉露:腰帶=頭巾這個梗在同人漫畫裡出現過 但漫畫我一直找不到 所以才確認一下的04-25 22:09
北屯白色彗星:snk抄的不止二階堂吧,龍虎亂舞也是歐拉歐拉…還有泰瑞勝利動作…麥可的站姿+開槍的手勢09-20 16:01
洛尼亞斯:我想知道為何康一為什麼可以用不同型態的回音昨天00:05

沒有留言:

張貼留言