2018年5月3日 星期四

[問題] 魔界戰記5 美版似乎無法更新中文?

https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1524446557.A.41C.html

作者WaveWing (浪翼)
看板NSwitch
標題[問題] 魔界戰記5 美版似乎無法更新中文?
時間Mon Apr 23 09:22:34 2018

昨天滿心歡喜的在紐約任天堂買了魔界戰記5

買回來才發現遊戲裡面只有英文跟日文

已經更新到最新了也沒有中文字幕



上網查了一下有看到一個說法是SONY翻譯版權不屬於任天堂

所以中文補丁歸日版所有

請問是我弄錯嗎(真心希望是我弄錯)

還是美版真的沒有中文可更新

如果沒有的話有人知道美版未來有可能有中文更新嗎Q____Q



已經是第二次發生這件事了

之前買漆彈2先買到日版發現沒有英文,也是虧四五百塊賣掉改買歐版只為了有英文

這次又遇到真的很崩潰

雖然說一定會有人說我沒做功課就買能怪誰

但之前爬文大家推魔界戰記5大推遊戲有中文

我真的沒想到沒鎖區的情況下還會搞這種分區不同步更新的事情...



我想請教,區域版本支援的語言是可以查的嗎

像漆彈2遊戲盒子有寫有支援的語言,是我活該不先確認

(當初覺得反正不同版本語言都可以透過更新解決吧)

可是像我這次買的魔界戰記5美版

他遊戲盒子背面也沒寫支援日文呀

像他只有英文日文,不支援中文補丁這種事

我到底可以去哪裡查詢呀

難道永遠只能google看其他網友的心得(就是一定有人先買錯跑上來哀)

才能知道哪些區域的版本有支援哪些語言嗎 <囧">

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.20.132
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1524446557.A.41C.html
→ leamaSTC: 除了活該不作功課我也不知道該說什麼了... 04/23 09:26

好吧 是我活該不做功課沒錯
是真的也沒辦法說什麼

那請問做功課的方式
有除了Google其他網友買錯po出像我這樣的哀嚎文之外的方法嗎
因為我目前真的不知道哪裡有官方的標示支援語系可以查詢
畢竟這東西真的標示很不明確啊

→ leamaSTC: 就跟歐版有歐洲多國語言 但美版日版也不會包含一樣 04/23 09:27
推 hipposman: 只能幫你QQ 畢竟他外面不是寫中文版 裡面沒有你也不能 04/23 09:29
→ hipposman: 怎樣 04/23 09:29

說的很有道理orz

→ hipposman: 裡面有算你賺到 其它都是佳供a 04/23 09:30
→ leamaSTC: 餵狗查一下基本上都查得到 或是上eshop看支援語系 04/23 09:31

了解了 看eshop應該是比較官方可以確定的方式
買錯兩次教訓學得夠多了
以後知道了T_T

→ leamaSTC: 最懶的方法就是PO版問最快  反正現在是友善NS版 04/23 09:32
→ bobbob18: 買之前上eshop看一下語言版本不就好了 04/23 09:33
→ deray: 糞任天堂 遊戲語言標示不清 04/23 09:35
推 nightwinded: 友善滿ok的,整天學別版7pupu的風氣反而不好.. 04/23 09:36
推 BenShiuan: eshop沒有寫就預設沒有,如果有就當作賺到。 04/23 09:37

我現在懂了 畢竟我買的是英文版 沒中文也沒什麼好抱怨的
以後我買需要語言更新的東西我會先上eshop查
謝謝大家的回覆了

推 oneshot: 之前不是有個eshop標錯語言的案例? 04/23 09:43
→ hasebe: 也不用怪原po吧,只能說鎖區還是會分區 04/23 09:46
推 game721006: 要中文就是挑日版買最安全,目前亞洲是跟日本綁一區, 04/23 09:46
→ game721006: 非本家有中文大多都在日版,除非eShop數位版有標明中 04/23 09:46
→ game721006: 文,否則就是多查多問比較保險 04/23 09:46
→ hasebe: 三廠為了各地代理商,語言大多還是有區隔 04/23 09:46
→ hasebe: 加上標示不見得正確,也可能更改,非母語只能自求多福 04/23 09:47
→ hasebe: 但也不能怪廠商,畢竟本來就沒義務保證分區以外語言 04/23 09:47
→ hasebe: 不鎖區還是會分區,說錯XD 04/23 09:48
推 theophilus: 巴哈有人分享語言標錯,要退結果被踢皮球 04/23 09:49
推 hipposman: 問就是了 另記得瑪兔 樂高小城日版沒中文 還是得問或 04/23 09:50
→ hipposman: 查保險 04/23 09:50
推 hasebe: 電子商品幾乎不給退吧,尤其這種下載的 04/23 10:00
→ hasebe: 巴哈有人說他英文問法不太禮貌,所以客服可能不太理XD 04/23 10:01
→ game721006: 有印象之前退成功的是DLC買錯區 04/23 10:07

續問

eshop電腦版 沒標示區域 也沒標示語言
https://www.nintendo.com/games/detail/disgaea-5-complete-switch#game-info

eshop NS版 區域日本登入 也只有賣美版數位 區域美國登入也只有賣美版數位
(也查不到日版的支援語系)
eshop美版標示語言只有英文法文 但我買美版實體語言是英文日文?
https://imgur.com/gallery/ohvXXqp

美版實體片背面連標示什麼語言都沒有
https://imgur.com/gallery/XZ2czOl

我有查錯嗎
看起來就算透過eshop也沒辦法查呀
是不是真的只能google看別人有沒有講相關資訊了

我不是要討拍
討拍真的也於事無補
我只是真的很想知道到底有沒有地方可以查啊...

推 hasebe: 還有遊戲官網,三廠來說這應該準一點 04/23 11:06
→ gasgoose: 這裡大部分討論的都是日版稍多,你要不要辦個日帳跟改買 04/23 11:06
→ gasgoose: 日版啊...... 04/23 11:06

現在不是帳號可以跨區嗎
我用日本區域登入eshop數位版也只有顯示美版耶?

→ hasebe: 不過就如前面講的,真的標錯也沒辦法 04/23 11:06
推 whatai: ptt版就是這樣 很多時候先噓再說 不管問題有沒有解 04/23 11:07

那是沒關係啦
不過如同我上面後來補充的三個連結
我是真的即使在eshop跟實體遊戲片背面也沒辦法找到很正確的資訊耶
目前的解好像只有自己積極去google

推 shinchen: 截圖看起來沒有真的切到日區 日區eshop介面不會是英文 04/23 11:09

哦哦原來如此 我再試試 感謝回覆

推 StarSnail: Savecoin網站可以參考 雖然不一定準 04/23 11:12
推 whatai: 切區要改nintendo account內的區域 而不是網頁本身的區域 04/23 11:12

改好NA區域以後有成功轉成日區eshop了
但要搜尋魔界戰記5這款遊戲只能輸入日文 輸入Disgaea也沒搜尋結果
我真的崩潰
我不會日文無法輸入日文...orz
結論就是最快的查詢方式還是google坊間消息吧
目前看來只能這樣了

推 hasebe: 原po多數人還是懂你在說什麼啦,少數人別在意了 04/23 11:14

謝謝大家的回覆<(_ _)>

推 whatai: 先打遊戲的中文或英文 然後找網頁有沒有提到日文 再複製他 04/23 11:28
→ leamaSTC: 也沒人噓他 也回答他問題了  whatai到底有啥意見啊... 04/23 11:32

leama大您誤會了啦 whatai大是在幫我 剛剛是我自己eshop選錯區域
我的確也有日文搜尋的問題 噓我的不是他 他在回答我的問題啦^^"

推 leamaSTC: 日版魔界戰記 対応言語 日本語、英語、韓国語、中国語 04/23 11:34

嗚嗚 好的 我再照上面的方式複製日文搜尋看看 感恩QQ

→ swordsaint: 搜尋的到啊 直接用注音打魔界都搜尋到了... 04/23 11:35
→ swordsaint: 喔 搜尋用電腦版快很多 至少你可以複製巴哈遊戲名 04/23 11:37

我找到了!我終於找到了!
https://ec.nintendo.com/JP/ja/titles/70010000000148

原來要用電腦版登入Nitendo eshop
右上角選change region
然後從其他網頁複製日文遊戲名搜尋

我剛剛是在switch上點eshop所以很不方便打字複製

現在終於會了
問題已解答

感謝大家╰(〒皿〒)╯s
※ 編輯: WaveWing (36.227.20.132), 04/23/2018 11:42:28
推 weiBritter: https://i.imgur.com/AFkXxRu.jpg 04/23 11:40

→ jessy1092: 這真的要幫QQ 04/23 11:44
→ Otter3: 用網頁版eshop不就可以複製貼上了? 04/23 11:50
推 tom11725: 除了日本的e-shop網頁版寫的很用心可以直接確認語言外 04/23 11:59
→ tom11725: 其他國家的e-ahop要確認語言只能跳去該國的主機內商城才 04/23 11:59
→ tom11725: 行 04/23 11:59
→ tom11725: 這真的很麻煩 04/23 11:59
推 hipposman: 有進步啦 給老任點時間 我不急(快把記錄雲端弄出來啦 04/23 12:08
→ evilrabbit: 瑪利歐瘋兔那款日版能更新中文 但是DLC日版美版不通 04/23 12:43
→ evilrabbit: 用 04/23 12:43
推 soraheaven: http://www.rttswitch.com/cngames 04/23 12:44
→ soraheaven: 本來想說我都看這裡,可是發現好像也不太準... 04/23 12:45
推 hipposman: 謝謝瑪兔資源 04/23 12:55
推 shining1202: 我都是看巴哈的日文翻譯然後在NS eshop一個字一個字 04/23 13:05
→ shining1202: 慢慢打w 04/23 13:05
推 ym90184: 歐版漆彈資訊超少,祭典組隊可能都找不到人吧!拍拍 04/23 20:03
→ ym90184: 真的有必要看裡面的文字而犧牲掉更大的遊戲樂趣嗎? 04/23 20:03
推 andy3580: 漆彈買美版不就好了  沒有人少跟語言(?)的問題 04/23 20:21
推 sanji719: 學費一次不夠 那就教兩次囉 04/24 00:56
推 inin3301: 這邊一堆玩遊戲不看字的 對他們來說中不中文根本沒差 04/24 07:18
推 THC13: 同是天涯淪落人 我也是買了美版發現沒中文的人 04/26 05:04

沒有留言:

張貼留言